-
1 утомить (кого-л.) своими разговорами
Jargon: talk someone's head offУниверсальный русско-английский словарь > утомить (кого-л.) своими разговорами
-
2 утомить кого-л.своими разговорами
Colloquial: talk someone's head offУниверсальный русско-английский словарь > утомить кого-л.своими разговорами
-
3 утомить своими разговорами
Jargon: (кого-л.) talk someone's head offУниверсальный русско-английский словарь > утомить своими разговорами
-
4 talk someone's head off
утомить кого-л. своими разговорамиConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > talk someone's head off
-
5 talk someone's head off
1) Разговорное выражение: утомить кого-л.своими разговорами2) Сленг: утомить (кого-л.) своими разговорамиУниверсальный англо-русский словарь > talk someone's head off
-
6 talk someone's head off
<05> утомить кого-л. своими разговорамиАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > talk someone's head off
-
7 talk someone's head off
идиом.утомить кого-либо своими разговорами|| He talked my head off. — Он меня утомил своей болтовней.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > talk someone's head off
-
8 talk a dog's hind leg off
разг.(talk a dog's (a donkey's или a horse's) hind leg off (тж. talk the hind leg off a dog, off a donkey или off a horse, talk smb's head off; амер. talk smb's ear off, talk the bark off a tree))утомить кого-л. многословием, замучить кого-л. разговорами, заговорить кого-л. (до потери сознания, до смерти)‘That's the sort of wife to marry, my boy. Look at her.’ ‘I believe you'd talk the hind leg off a donkey, Athelny,’ she answered calmly. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 88) — - Вот на каких женщинах следует жениться, мой мальчик! Вы только на нее поглядите! - Ты кому угодно заморочишь голову, Ательни, - спокойно отозвалась его жена.
Lady Britomart: "Andrew: you can talk my head off, but you can't change wrong into right." (B. Shaw, ‘Major Barbara’, act III) — Леди Бритомарт: "Эндрю, ты, конечно, можешь заговорить меня до потери сознания, но ты не можешь сделать черное белым."
All I wanted was a chance to read my book, but my seatmate talked my ear off. (RHD) — Единственно, что мне хотелось, - это спокойно почитать, а сидевший рядом пассажир замучил меня своими разговорами.
Large English-Russian phrasebook > talk a dog's hind leg off
См. также в других словарях:
ГОЛОВА — Адамова голова (глава). 1. Жарг. угол., Алт. Шутл. ирон. Череп, изображение черепа. БСРЖ, 131; Ф 1, 116; БТС, 29; СРГА 1,19. 2. Костром. Шутл. О человеке с большой головой. СРНГ 1, 206. 3. Жарг. угол. Шутл. О лысом человеке. ББИ,17. 4. Арх., Дон … Большой словарь русских поговорок
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия